- Головна
- Готові шкільні презентації
- Презентація на тему «Роман «Парфюмер» история одного убийцы»
Презентація на тему «Роман «Парфюмер» история одного убийцы»
441
Слайд #1
Костенко Ирина и Чеботарь Анна.2014 год.111 группа
Роман «Парфюмер» история одного убийцы
Роман «Парфюмер» история одного убийцы
Слайд #2
Парфюмер. История одного убийцы (нем. Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders., англ. Perfume: The Story of a Murderer.) — роман немецкого драматурга и прозаика Патрика Зюскинда.
Слайд #3
Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. На сегодняшний день он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, и выдержал множество изданий общим тиражом более 12 миллионов экземпляров. Книга переведена на 42 языка, включая латынь.Впервые на русском языке роман был опубликован в восьмом номере журнала «Иностранная литература» в 1991 году, в переводе Э.В.Венгеровой.
Слайд #4
Биография поэта
Патрик Зюскинд родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Скрытно живет попеременно то в Мюнхене, то во Франции. Из-за своего скрытного жизненного стиля пресса называет его «фантомом немецкой развлекательной литературы». После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд стал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попавших под руки работах.
Патрик Зюскинд родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Скрытно живет попеременно то в Мюнхене, то во Франции. Из-за своего скрытного жизненного стиля пресса называет его «фантомом немецкой развлекательной литературы». После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд стал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попавших под руки работах.
Слайд #5
Первый успех на театральной сцене к Зюскинду пришел с написанием «Контрабаса». Пять лет спустя (1985) с «Парфюмером» к Зюскинду приходит мировой успех. Для этого произведения он объехал места действия романа, вник в секреты парфюмерии и, прежде всего, изучил большое количество литературных и культурологических источников, которые он впоследствии в изобилии использовал в романе. Роман «Парфюмер» окончательно сделал П. Зюскинда в 1985 году одним из самых известных и успешных писателей современной немецкой литературы.
Слайд #6
Книги П. Зюскинда
«Контрабас» (1980)
«Голубь» (1987)
«Литературная амнезия»
«Парфюмер. История одного убийцы» (1985)
«Повесть о господине Зоммере» (1991)
«Поединок»
«Тяга к глубине»
«Контрабас» (1980)
«Голубь» (1987)
«Литературная амнезия»
«Парфюмер. История одного убийцы» (1985)
«Повесть о господине Зоммере» (1991)
«Поединок»
«Тяга к глубине»
Слайд #7
«История одного убийцы» рассказывает о жизни человека, чьи «гениальность и феноменальное тщеславие ограничивались сферой, не оставляющей следов в истории, — летучим царством запахов».
Слайд #8
ПерсонажиЖан-Батист Гренуй — протагонист, у него невероятно тонкое и сильное обоняние.Мать Гренуя — обвинена в детоубийстве.Жанна Бюсси — простодушная кормилица.Отец Террье — знаток церковной догматики.Мадам Гайар — хозяйка приюта. Относится к детям только как к способу заработкаГрималь — кожевник. Очень грубый и жестокий человекДевушка с улицы Марэ — первая жертва Гренуя.Джузеппе Бальдини — парижский парфюмер. Не обладая никакими творческими талантами в парфюмерии, имеет огромные знания в самой технологии производства и сохранении ароматов.
Слайд #9
Шенье — подмастерье Бальдини.Пелисье — конкурент Бальдини, самый популярный парфюмер. Только упоминается, лично не появляется.Маркиз де ла Тайад-Эспинасс — эксцентричный создатель «флюидальной теории».Мадам Арнульфи — вдова парфюмера из Грасса.Доминик Дрюо — мастер-парфюмер из Грасса и любовник Мадам Арнульфи.Антуан Риши — Второй Консул Грасса, проницательный человек.Лаура Риши — его дочь, рыжеволосая красавица.
Слайд #10
ВремяДействие романа происходит во Франции середины XVIII века, в Эпоху Просвещения.Приём, который использует автор в «Парфюмере» — принцип псевдо- историзма. Он будто бы убеждает читателя, что описанное действительно когда-то происходило, сообщая событиям романа хронологическую точность. Текст насыщен датами. Так, между двумя датами проходит вся жизнь героя.
Слайд #11
Он рождается 17 июля 1738 года и умирает 25 июня 1767 года. Хотя позже автор отметит, что день смерти Гренуя пришёлся на день его рождения.Также датированы и другие поворотные события жизни героя: встреча с девушкой с улицы Марэ — 1 сентября 1753 года; 15 апреля 1766 года — герою зачитывают приговор.Обращаясь к персонажам, с которыми сталкивается Гренуй, Зюскинд отмечает время и обстоятельства их смерти. Так, читатель, наблюдая в реальном времени романа за гибелью кожевника Грималя и парфюмера Бальдини, узнаёт, что мадам Гайар умрёт от старости в 1799 году, а маркиз Тайад-Эспинасс —пропадёт в горах в 1764. Трагическая гибель Джузеппе Бальдини также«исторически привязана» к 1756 году — началу Семилетней войны.В воображении Гренуя, помеченные датами, словно бутылки выдержанного вина, хранятся ароматы, которые он ощущал: «бокал аромата 1752 года», «бутыль 1744 года».
Слайд #12
Место действияТот же эффект кажущейся реальности автор использует, описывая места, где происходит действие.Так же как и во времени, сюжет романа закольцован в пространстве — он начинается и заканчивается в одной и той же точке Парижа — на кладбище Невинных.Путешествия героя не выходят за пределы Франции. Из Париж действие перемещается на вершину потухшего вулкана Плон-дю-Канталь (Plomb du Cantal) в провинции Овернь. После — на пути героя город Монпелье, откуда он попадает в южный приморский Грасс. В погоне за девушкой Гренуй отправляется в Ла-Напуль. Затем Грасс и снова Париж.
Слайд #13
Зюскинд чётко фиксирует малейшие передвижения героев на протяжении всего повествования. Так Гренуй, наблюдающий фейерверк в Париже на Королевском мосту, подходит к галерее Лувра, здесь он чувствует нежный запах и идет по его следу. Он отходит от павильона Флоры, поворачивает назад и переходит через мост на другой берег. Дальнейший маршрут: особняк Майи — набережная Малакэ — улица Сены — улица Марэ.Также подробно описаны лавка и дом парфюмера Бальдини на Мосту Менял, и прогулки Бальдини к Новому мосту.
Слайд #14
Черты характера героя
Он совсем не обращал внимания на людей, на Бога: "О Боге он и не подозревал. Он не раскаивался и не ждал небесного провидения ". Он не имел ни совести, ни жалости, не знал сострадания к живому. Однако ему удавалось создавать такие духи, равных которым не было. Он создал даже ароматы, которые заставляли людей полюбить его безумно.
"Он хотел стать всемогущим богом Запаха ... в настоящем мире и над реальными людьми". Он мыслил себя совершенным художником, способным управлять людьми. Для этого ему ничего не жалко ...
Он совсем не обращал внимания на людей, на Бога: "О Боге он и не подозревал. Он не раскаивался и не ждал небесного провидения ". Он не имел ни совести, ни жалости, не знал сострадания к живому. Однако ему удавалось создавать такие духи, равных которым не было. Он создал даже ароматы, которые заставляли людей полюбить его безумно.
"Он хотел стать всемогущим богом Запаха ... в настоящем мире и над реальными людьми". Он мыслил себя совершенным художником, способным управлять людьми. Для этого ему ничего не жалко ...
Слайд #15
Етапи жизни Гренуя
1.Рождение. Казнь матери. Отказ кормилицы от малыша. Стремление отца Тер "является избавиться подозрительной ребенка.
• 2.Пансион мадам Гайар.
• 3.В мастерской кожевника Грималя.
• 4.Года обучения в Бальдини.
• 5.Сим лет, проведенных на вершине горы.
• 6. Возвращение к человечеству. Роль «живого экспоната" в псевдонаучных исследованиях маркиза де ла Тайад-Еспинассу.
• 7. Жизнь в Грасе.
• 8. Казнь и гибель.
1.Рождение. Казнь матери. Отказ кормилицы от малыша. Стремление отца Тер "является избавиться подозрительной ребенка.
• 2.Пансион мадам Гайар.
• 3.В мастерской кожевника Грималя.
• 4.Года обучения в Бальдини.
• 5.Сим лет, проведенных на вершине горы.
• 6. Возвращение к человечеству. Роль «живого экспоната" в псевдонаучных исследованиях маркиза де ла Тайад-Еспинассу.
• 7. Жизнь в Грасе.
• 8. Казнь и гибель.
Слайд #16
Проблематика
Основная идея романа в том, что гениальная личность несет человечеству неизбежное зло, не случайно неведомый искусный парфюмер поставлен в один ряд с такими знаменитыми исчадиями ада, как маркиз де Сад, Сен-Жюст, Фуше и Бонапарт, жившие с ним в одно время. Гений в трактовке Зюскинда - натура демоническая, исключительный надличностный дар порабощает каждого отдельного человека и человечество в целом.
Основная идея романа в том, что гениальная личность несет человечеству неизбежное зло, не случайно неведомый искусный парфюмер поставлен в один ряд с такими знаменитыми исчадиями ада, как маркиз де Сад, Сен-Жюст, Фуше и Бонапарт, жившие с ним в одно время. Гений в трактовке Зюскинда - натура демоническая, исключительный надличностный дар порабощает каждого отдельного человека и человечество в целом.
Слайд #17
Для Гренуя мир - особая грандиозная знаковая система, состоящая исключительно из запахов. В младенчестве он заговорил только потому, что нужно было назвать предметы и явления, которые он различал исключительно по запаху. Он находил дорогу по запаху, ориентировался в жизни по ароматам и вони, не делая различия между прекрасным и отвратительным.
Слайд #18
При всей демонстративной остраненности, Патрик Зюскинд рассказал весьма актуальную притчу о том, что зло соблазняет и одурманивает, что красота поменялась местами с уродством, ибо прекрасное в обществе, провоцирующем инстинкты потребления, превратилось в нечто искусственное, фальшивое, создаваемое не природой, а сконструированное на компьютерах. Самый главный достаточно прозрачный тезис заключается в том, что злой гений превращает своих поклонников в скопище марионеток, рабов и пленников гения.
Слайд #19
Сердцевина романа, его идея – это запах, метафора запаха. Сама техника письма П. Зюскинда оказалась сориентированной по центральной метафоре и совпала с технологией парфюмерного дела: роман, как и хорошие духи, сделан на гармонии контрастов. Две основные темы перекликаются в романе:
аромат и смрад,
жизнь и смерть,
все и ничто.
аромат и смрад,
жизнь и смерть,
все и ничто.
Слайд #20
В «Парфюмере» описан метод автора «непревзойденного аромата»: «все, все пожирал он, вбирал в себя подряд… постоянно составлял новые комбинации запахов, создавая и тут же разрушая без различимого творческого принципа. Сочинял свои ароматические композиции хаотическим способом, а именно смешивая ингредиенты, казалось бы, наугад, в диком беспорядке». Подобный творческий принцип лежит в основе романа.
Слайд #21
Экранизация.2006 год
Слайд #22
Бен Уишоу
Слайд #23
Рейчел Херд-Вуд
Слайд #24
Дастин Хоффман
Слайд #25
Алан Рикман
Слайд #26
Интересные факты:-В оригинале произведение носит название «Das Parfum» — в дословном переводе — «духи, аромат».-Стэнли Кубрик рассматривал возможность адаптировать роман для экрана, но в итоге пришел к мнению, что творение Патрика Зюскинда не подлежит экранизации.-Слово grenouille, сходное с фамилией центрального персонажа «Парфюмера», переводится с французского как «лягушка».-В сентябре 2006 года прошла презентация эксклюзивных духов французского кутюрье и парфюмера Тьерри Мюглера (Thierry Mugler). На их создание Мюглера вдохновила книга Зюскинда. В наборы флакончиков, выпущенных ограниченной партией, вошли такие ароматы, как «запах девственницы» — «Virgin N1», «запах Парижа XVIII века» — «Paris 1738». Презентация была приурочена к мировой премьере фильма.-Текст песни Scentless Apprentice (Ученик без запаха), американской рок-группы Nirvana, повествует о главном герое этой книги.-Песня «История одного убийцы» из альбома Феникс российской рок-группы Ария, выпущенного в 2011 году, также описывает историю Парфюмера.
Слайд #27
Конец