- Головна
- Готові шкільні презентації
- Презентація на тему «Дмитро Васильович Павличко» (варіант 5)
Презентація на тему «Дмитро Васильович Павличко» (варіант 5)
373
Слайд #1
Дмитро Павличко
Слайд #2
Зміст
Дитячі роки
Навчання
Життєвий шлях
Риси творчості
Творчий доробок
Дмитро Павличко - перекладач
Дитячі роки
Навчання
Життєвий шлях
Риси творчості
Творчий доробок
Дмитро Павличко - перекладач
Слайд #3
Український поет, перекладач, літературний критик, політичний діяч.
Народився 28 вересня 1929 р. в селі Стопчатові на Івано-Франківщині у селянській родині.
зміст
Народився 28 вересня 1929 р. в селі Стопчатові на Івано-Франківщині у селянській родині.
зміст
Слайд #4
Батьки
Мати — Параска Юріївна Бойчук — була жінкою неписьменною, але при тому багато знала з «Кобзаря» та Франкових творів. Померла 1955 р. від тяжкої праці.
Батько — Василь Миколайович — був чоловіком освіченим (як на свій час), вельми працелюбним та енергійним.
зміст
Мати — Параска Юріївна Бойчук — була жінкою неписьменною, але при тому багато знала з «Кобзаря» та Франкових творів. Померла 1955 р. від тяжкої праці.
Батько — Василь Миколайович — був чоловіком освіченим (як на свій час), вельми працелюбним та енергійним.
зміст
Слайд #5
Навчання
Дмитро Павличко почав навчатися в Яблунівській сільській школі
1948 р. закінчив десятирічку
Цього ж року став студентом факультету української філології (відділ логіки й психології) Львівського університету, який закінчив в 1953р.
зміст
Дмитро Павличко почав навчатися в Яблунівській сільській школі
1948 р. закінчив десятирічку
Цього ж року став студентом факультету української філології (відділ логіки й психології) Львівського університету, який закінчив в 1953р.
зміст
Слайд #6
Життєвий шлях
З осені 1945 p. до літа 1946 р. був ув'язнений за сфабрикованим сталінськими каральними органами звинуваченням у приналежності до УПА
Від 1957 по 1959 рр. Д. Павличко керує відділом поезії журналу «Жовтень»
Переїхавши до Києва 1964 р., працює в сценарній майстерні кіностудії ім.О.Довженка
зміст
З осені 1945 p. до літа 1946 р. був ув'язнений за сфабрикованим сталінськими каральними органами звинуваченням у приналежності до УПА
Від 1957 по 1959 рр. Д. Павличко керує відділом поезії журналу «Жовтень»
Переїхавши до Києва 1964 р., працює в сценарній майстерні кіностудії ім.О.Довженка
зміст
Слайд #7
1966—1968 роки віддані роботі в секретаріаті правління СПУ
Секретар СП СРСР від 1986 р., з 1988 р.— секретар правління СПУ
зміст
Секретар СП СРСР від 1986 р., з 1988 р.— секретар правління СПУ
зміст
Слайд #8
Політична діяльність
Д. Павличко — один з організаторів Народного Руху України, Демократичної партії України, перший голова Товариства української мови імені Т. Г. Шевченка.
З 21 жовтня 2005 року — народний депутат України. На IV Всесвітньому Форумі Українців, що відбувся в Києві 18-20 серпня 2006 р., Павличка Дмитра Васильовича було обрано Головою Української Всесвітньої Координаційної Ради.
зміст
Д. Павличко — один з організаторів Народного Руху України, Демократичної партії України, перший голова Товариства української мови імені Т. Г. Шевченка.
З 21 жовтня 2005 року — народний депутат України. На IV Всесвітньому Форумі Українців, що відбувся в Києві 18-20 серпня 2006 р., Павличка Дмитра Васильовича було обрано Головою Української Всесвітньої Координаційної Ради.
зміст
Слайд #9
Рання творчість
1 січня 1951 р. в газеті ЛДУ «За Радянську науку» був опублікований перший вірш «Дві ялинки»
Перша книжка Д.Павличка «Любов і ненависть» (1953)
зміст
1 січня 1951 р. в газеті ЛДУ «За Радянську науку» був опублікований перший вірш «Дві ялинки»
Перша книжка Д.Павличка «Любов і ненависть» (1953)
зміст
Слайд #10
Риси творчості
Визначальною особливістю творчості Д. Павличка була підкреслена публіцистичність, громадянська напруга художнього слова, хоча, звичайно, молодий поет вимушений був іти й на певні компроміси з пануючою тоді ідеологією
Етапною для Д. Павличка стала збірка «Гранослов» (1968), в якій автор утверджував ідею незнищенності національної культури
Збірки «Сонети подільської осені» (1973), «Таємниця твого обличчя» (1974, 1979) стали помітним явищем в українській літературі другої половини XX ст.
зміст
Визначальною особливістю творчості Д. Павличка була підкреслена публіцистичність, громадянська напруга художнього слова, хоча, звичайно, молодий поет вимушений був іти й на певні компроміси з пануючою тоді ідеологією
Етапною для Д. Павличка стала збірка «Гранослов» (1968), в якій автор утверджував ідею незнищенності національної культури
Збірки «Сонети подільської осені» (1973), «Таємниця твого обличчя» (1974, 1979) стали помітним явищем в українській літературі другої половини XX ст.
зміст
Слайд #11
Творчий доробок
Моя земля, 1953.
Чорна нитка, 1958.
Правда кличе, 1958.
Гранослов, 1968.
Сонети подільської осені, 1973.
Спіраль, 1984.
Поеми й притчі, 1986.
Покаянні псалми, 1994.
Золоте яблуко, 1998.
Сонети В.Шекспіра, 1998.
50 польських поетів, 2000.
Поезії Хосе Марті, 2001.
Наперсток, 2002.
Не зрадь, 2005.
Три строфи, 2007.
Аутодафе, 2008.
Мала антологія хорватської поезії, 2008.
зміст
Моя земля, 1953.
Чорна нитка, 1958.
Правда кличе, 1958.
Гранослов, 1968.
Сонети подільської осені, 1973.
Спіраль, 1984.
Поеми й притчі, 1986.
Покаянні псалми, 1994.
Золоте яблуко, 1998.
Сонети В.Шекспіра, 1998.
50 польських поетів, 2000.
Поезії Хосе Марті, 2001.
Наперсток, 2002.
Не зрадь, 2005.
Три строфи, 2007.
Аутодафе, 2008.
Мала антологія хорватської поезії, 2008.
зміст
Слайд #12
Два кольори
Як я малим збирався навесні
Піти у світ незнаними шляхами,
Сорочку мати вишила мені
Червоними і чорними нитками.
Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне - то любов, а чорне - то журба.
Мене водило в безвісті життя,
Та я вертався на свої пороги,
Переплелись, як мамине шиття,
Мої сумні і радісні дороги……
зміст
Як я малим збирався навесні
Піти у світ незнаними шляхами,
Сорочку мати вишила мені
Червоними і чорними нитками.
Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне - то любов, а чорне - то журба.
Мене водило в безвісті життя,
Та я вертався на свої пороги,
Переплелись, як мамине шиття,
Мої сумні і радісні дороги……
зміст
Слайд #13
Павличко -перекладач
Дмитро Павличко - один з найвизначніших українських перекладачів.
Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької, португальської, ідиш та багатьох слов'янських мов.
Завдяки перекладацьким та організаторським зусиллям Павличка вперше українською мовою з'явилося повне зібрання творів Шекспіра в шести томах (вид. "Дніпро" 1986 р.). Український читач познайомився з Шарлем Бодлером , Гвєздославом, Луїсом де Камоенсом та багатьма іншими іменами світової літератури.
зміст
Дмитро Павличко - один з найвизначніших українських перекладачів.
Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької, португальської, ідиш та багатьох слов'янських мов.
Завдяки перекладацьким та організаторським зусиллям Павличка вперше українською мовою з'явилося повне зібрання творів Шекспіра в шести томах (вид. "Дніпро" 1986 р.). Український читач познайомився з Шарлем Бодлером , Гвєздославом, Луїсом де Камоенсом та багатьма іншими іменами світової літератури.
зміст
Слайд #14
Використана література:
Земляк В. Павличко сьогодні // Літературна Україна. – 1977. – 22 листопада.
Історія української літератури ХХ століття: У 2 кн. – К., 1995 – Кн. 2. – Ч.1.
Моренець В. Дмитро Павличко // Історія української літератури ХХ століття: У 2 кн. – К., 1995 – Кн. 2. – Ч.2.
Равлів І. Тематичне й жанрове розмаїття Павличкової лірики 90 – х // Слово і час. – 1998. – № 9 – 10.
Земляк В. Павличко сьогодні // Літературна Україна. – 1977. – 22 листопада.
Історія української літератури ХХ століття: У 2 кн. – К., 1995 – Кн. 2. – Ч.1.
Моренець В. Дмитро Павличко // Історія української літератури ХХ століття: У 2 кн. – К., 1995 – Кн. 2. – Ч.2.
Равлів І. Тематичне й жанрове розмаїття Павличкової лірики 90 – х // Слово і час. – 1998. – № 9 – 10.