- Головна
- Зарубіжна література
- Джеймс Хедлі Чейз
Джеймс Хедлі Чейз
Джеймс Хедлі Чейз - біографія
Джеймс Хедлі Чейз (James Hadley Chase). Справжнє ім'я — Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Народився 24 грудня 1906 року в Лондоні — помер 6 лютого 1985 року в Аскона, Тічино. Британський письменник, автор 93 детективних романів. Писав також під псевдонімами Raymond Marshall (21 роман), James L. Dogherty, Ambrose Grant.
Майбутній письменник народився в сім'ї відставного офіцера, навчався в королівській школі в Рочестері і пізніше в Калькутті.
У 18-річному віці Чейз залишає рідний будинок, а разом з цим і навчання. Він випробував чимало професій, міняв безліч місць роботи, і ось одного разу стає агентом-розповсюджувачем книг "Дитячої енциклопедії".
Пізніше він так з іронією згадає про ці роки: "…довелося постукати не менше ніж у сто тисяч дверей, і за кожною з них міг зустріти будь-кого з персонажів своїх майбутніх романів, і чекати будь-який прийом — від люб'язного запрошення зайти і випити чашечку кави до різкого накази забиратися геть… І стільки довелося мокнути під дощем і стукіт підборів на мокрих мостових, що зараз ніхто не в силах змусити мене вийти з дому в сиру погоду".
Через кілька років Чейз вже працює у великій оптової книжкової фірмі "Симпкин і Маршал" — спершу рядовим продавцем, а потім завідувачем відділом постачання товару в спеціальні книжкові магазини. Тут він ґрунтовно знайомиться з літературою, читає багато (іноді ночі безперервно), бачить власними очима "весь окололитературный бізнес", а заодно вивчає досить повно смаки і потреби масового читача. Незабаром вирішує спробувати самому написати що-небудь".
Спочатку Чейз пише ряд гумористичних оповідань, використовуючи різні псевдоніми.
У 1938 році Чейз робить перші спроби написання бойовика в дусі "пригод американських гангстерів", благо відомостей в газетах про це чимало.
За 6 вільних від роботи вихідних (12 днів) 32-річний Чейз складає свій перший "крутий детектив" — "Немає орхідей для міс Блэндиш" (No сад орхідей for Miss Blandish, 1939; перероблене видання — 1961). Роман був добре прийнятий видавцем, критикою і читачами, ставши однією з найбільш продаваних книг десятиліття.
Чейз стає професійним письменником, багато пише, часто публікується, і тільки служба в армії льотчиком Королівських Повітряних Сил Великобританії під час Другої світової війни на деякий час перериває його творчість.
Деякі літературні критики (зокрема, Богоміл Райнов) знаходять "сюжетне спорідненість" у першому романі Чейза з відомим романом "Святилище" Вільяма Фолкнера, вийшов дещо раніше "Орхідей" Чейза. Але, можливо, в основі цих двох романів лежить гучне в друку кримінальну справу про гангстерської групі на чолі з "кривавої матусею Баркер".
Більшість своїх романів Чейз написав, використовуючи словники американського сленгу, докладні карти, енциклопедії і довідники про життя американського злочинного світу. Дія більшості його романів відбувається в США, хоча сам Чейз там ніколи не жив (за винятком двох коротких поїздок в Майамі і Новий Орлеан). Незважаючи на це, опис вулиць, міст і районів у романах дано з вражаючою точністю.
Кілька романів ("Лотос для міс Квон" і "Труна з Гонконгу"), дія яких відбувається на Далекому Сході, автор створив після поїздки туди в 1960 році.
Написані романи Чейза в стилі "крутих" творів "чорної школи" та її відомих класиків-американців, Дэшиэла Хеммета і Реймонда Чандлера.
В 1943 році останній навіть звинуватив Чейза в плагіаті. Звинувачення було доведено, і Чейз опублікував публічне вибачення.
У 1956 році Чейз переїжджає до Франції, а в 1961 році — в Швейцарії.
У 1967 році, на прохання кінопродюсера Сема Шпігеля, Чейз допомагає в написанні сценарію до антифашистського фільму "Ніч генералів".
Рене Реймонд, відомий всьому світу як Джеймс Хедлі Чейз, помер 6 лютого 1985 року, на 79-му році життя, у Швейцарії.
Бібліографія Чейза:
1938 — The Dead Stay Dumb — Мертві не кусаються
1939 — No сад орхідей for Miss Blandish — Немає орхідей для міс Блэндиш
1939 — He won't Need It Now — "Тепер це йому ні до чого"
1940 — Twelve Chinks & a Woman — 12 китайців і Мишка
1940 — "Lady, here's Your Wreath" — "Ось Вам вінок на могилу, леді!"
1941 — Miss Callaghan Comes to Grief — Міс Каллаган впадає в смуток
1944 — Miss Shumway Waves a Wand — Міс Шамвей махає чарівною паличкою
1944 — Just the Way It Is — Кінець банди Слейда
1945 — Eve — Єва
1945 — Blonde's Requiem — Реквієм блондинкам
1946 — More than the Deadly Male — Швидше мертвий, ніж живий
1946 — "i'll Get You for This" — "За все з тобою розрахуюсь!"
1946 — Make the Corpse Walk — Змусьте танцювати мерця
1947 — No Business of Mine — "Це не моя справа"
1948 — Trusted Like the Fox — Хитрий, як лисиця
1949 — The Paw in the Bottle — Лапа в пляшці
1949 — "You Never Know With Women" — "Ти ніколи не знав жінок"
1949 — "You're Lonely When You're Dead" — "Ти будеш самотній у своїй могилі"
1950 — "Lay Her Among the Lilies" — "Покладіть її серед лілій"
1950 — Chinamen & a Woman
1950 — Figure It Out for Yourself — Самі здогадайтеся
1951 — Vain In a Shadow — Марна прикриття
1951 — Strictly for Cash — Тільки за готівку
1951 — "Why Pick on Me?" — "Чому Ви обрали мене?"
1951 — But a Short Time to Live — адже життя таке коротке!
1952 — Kiss My Fist! — Поцілунок мій кулак!
1952 — The Double Shuffle — Подвійна здача
1952 — The Wary Transgressor — Обережний вбивця
1952 — The Fast Buck — Гроші не пахнуть
1953 — "i'll Bury My Dead" — Я сам схороню своїх мерців
1953 — The Things Men Do — Це справа чоловіків
1953 — This Way For a Shroud — Цей шлях для савана
1954 — Tiger by the Tail — Вечір поза домом
1954 — The Sucker Punch — Удар новачка
1954 — Mission To Venice — Місія в Венеції
1955 — "you've Got It Coming" — "Своє ти отримаєш сповна!"
1955 — Mission To Siena — Місія в Сієну
1955 — The Pickup — Дещо з нагоди
1955 — Ruthless — Безжалісний
1955 — In the Labyrinth of Death — В лабіринті смерті
1955 — Mort en Cuir
1956 — Жінки здатні на все
1956 — Випадково потрапив (підставлений) під удар
1956 — there's Always A Price Tag — Пастка спрацювала мерця
1956 — "You Find Him — i'll Fix Him" — "Ти його знайдеш — я його вб'ю"
1957 — Death is a Silent Word — В безмовності смерті
1957 — Never Trust a Woman — Ніколи не довіряй жінкам
1957 — The Guilty Are Afraid — Сувенір з "Клубу Мушкетерів"
1958 — Hit & Run — Справа про наїзд
1958 — The Murder's Requiem — Реквієм для вбивці
1958 — Not Safe To Be Free — Небезпечно бути вільним
1958 — The Case of the Strangled Starlet — Справа про задушеною "зірочці"
1959 — Shock Treatment — Лікування шоком
1959 — The World In My Pocket — Весь світ в кишені
1960 — what's Better Than Money? — Сильніше грошей
1960 — Come Easy — Go Easy — Легко приходить — легко йде
1960 — Devil's Motel — Диявольський мотель
1960 — A Lotus for Miss Chuan — Тайник з діамантами
1961 — A Lotus For Miss Quon — Вінок з лотоса
1960 — Just Another Sucker — Пастка
1962 — I Would Rather Stay Poor — Краще б я залишився бідним
1962 — A Coffin From Hong Kong — Труну з Гонконгу
1963 — "Tell It To The Birds" — "Розкажіть це пташкам!"
1963 — Bright Summer Morning — Одного ясного літнього ранку
1964 — The Soft Centre — Коли обривається фільм
1965 — This Is For Real — Це серйозно
1965 — The Way the Cookie Crumbles — Так кришиться печиво
1966 — You Have Yourself A Deal — Блондинка з Пекіна
1966 — Cade — Репортер Кэйд
1967 — In a Mare's Death — Наввипередки зі смертю
1967 — Have This 1 On Me — "Надайте це мені" Під псевдонімом J. H. Chase
1967 — "Well Now, My Pretty…" — "Отже, моя мила…"
1967 — The Ravishers
1968 — An Ear to the Ground — Вухо до землі
1968 — Believed Violent — Слідів не залишати
1969 — The Whiff Of Money — Запах грошей
1969 — The Vulture Is A Patient Bird — Гриф — птиця терпляча
1969 — Murder Charge — Звинувачення у вбивстві
1970 — The Doll's Bad News — Погані звістки від ляльки
1970 — there's A Hippie On The Highway — Хіпі на дорозі
1970 — Like A Hole In The Head — Куля в лоб
1971 — An Ass Up My Sleeve — Туз в моєму рукаві
1971 — "Want To Stay Alive?.." — "Хочете залишитися в живих?"
1972 — "You're Dead Without Money" — "Ви мертві без грошей"
1972 — Just a Matter of Time — Справа лише у часі
1973 — "Стук, Стук! Who's There?" — "Стук, стук! — Хто там?"
1973 — Have a Change of Scene — "Перемените обстановку"
1974 — "So What Happens to Me?" — "Отже, що ж станеться зі мною?"
1974 — Goldfish Have No Hiding Place — Золотим рибкам ніде сховатися
1975 — Believe This, you'll Believe Anything — Повіриш цього — повіриш всьому
1975 — The Joker In The Pack — Джокер в колоді
1976 — "Do Me a Favour… — Drop Dead!" — "Зроби ласку… — здохни!"
1977 — My Laugh Comes Last — Я буду сміятися останнім
1977 — I Hold The 4 Aces — У мене на руках 4 туза
1978 — "Consider Yourself Dead" — "Вважайте себе мерцем"
1979 — "You Must Be Kidding" — "Ти жартуєш, напевно?"
1979 — A Can of Worms — Банку черв'яків
1980 — Try This 1 for Size — 7 разів відміряй
1980 — "You Can Say That Again" — "Ти можеш сказати це знову"
1981 — Hand Me a Fig−Leaf — Фіговий листок для мене
1982 — Have a Nice Night — "Приємною тобі нічки!.."
1982 — we'll Share a Double Funeral — Смерть йшла разом з ними
1983 — Not My Thing — Це не моя справа
1983 — Ça ira mieux demain
1984 — Hit Them Where It Hurts — Бий по хворому місцю