Народе мій, скільки вже літ...
- Максим Богданович -
Максим Богданович
* * * ["Народе мій, скільки вже літ..."]
Перекладач: Михайло Драй-Хмара
Джерело: З книги: Михайло Драй-Хмара. Вибране. К.: Дніпро, 1989, с. 264 (вперше надруковано: Максим Богданович. Вінок. Київ: Державне видавництво України, 1929).
Народе мій, скільки вже літ
сліпий ти і темний, як кріт!
Тобою усе гордували,
тебе не пускали з ярма
і душу твою обікрали,-
у ній навіть мови нема.
Збудившись од горя як стій,
у тузі смертельній, жахній,
ти крикнуть не вільний "рятуйте!"
і мусиш "спасибі" сказать.
Почуйте ж, о люди, почуйте,
хто вміє з вас серцем чувать!
* * * ["Народе мій, скільки вже літ..."]
Перекладач: Михайло Драй-Хмара
Джерело: З книги: Михайло Драй-Хмара. Вибране. К.: Дніпро, 1989, с. 264 (вперше надруковано: Максим Богданович. Вінок. Київ: Державне видавництво України, 1929).
Народе мій, скільки вже літ
сліпий ти і темний, як кріт!
Тобою усе гордували,
тебе не пускали з ярма
і душу твою обікрали,-
у ній навіть мови нема.
Збудившись од горя як стій,
у тузі смертельній, жахній,
ти крикнуть не вільний "рятуйте!"
і мусиш "спасибі" сказать.
Почуйте ж, о люди, почуйте,
хто вміє з вас серцем чувать!