Невіра
- Генріх Гейне -
Генріх Гейне (Гайне)
Невіра
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
Я милуватиму тебе!
Нечуване блаженство!
Від думки цієї серце моє
Охоплює шаленство,
Я милуватиму тебе,
Ласкатиму коси шовкові,
Кохану голівку мені на плече
Ти в затишнім схилиш алькові.
Я милуватиму тебе!
Здійсняться сни чудесні,
I я спізнаю на землі
Всі радощі небесні.
Апостоле Фомо! Не вірю я в це
I вірити не стану,
Аж поки не вкладу перста
У мого щастя рану.
Невіра
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
Я милуватиму тебе!
Нечуване блаженство!
Від думки цієї серце моє
Охоплює шаленство,
Я милуватиму тебе,
Ласкатиму коси шовкові,
Кохану голівку мені на плече
Ти в затишнім схилиш алькові.
Я милуватиму тебе!
Здійсняться сни чудесні,
I я спізнаю на землі
Всі радощі небесні.
Апостоле Фомо! Не вірю я в це
I вірити не стану,
Аж поки не вкладу перста
У мого щастя рану.