Га́нни (А́нни) день = Свято́ї Га́нни (А́нни) день —
1) за церковним календарем, день 9/22 грудня, Зачаття Праведною Анною Пресвятої Богородиці; Ганна (Анна) — мати Пресвятої Діви Марії; у народному побуті день називають ще Га́нна (А́нна) Зи́мня; у цей день остаточно встановлюється зима; це найкоротший день у році — день зимового сонцестояння; за цим днем угадували погоду, — «яка Ганна до ніченьки, така зима до весноньки», «яка Ганна до полудня, така зима до грудня», «якщо на Ганну зимню великий іній на деревах — до врожаю»; з цим днем здавна пов’язано ряд прикмет: з цього дня вовки починають тічкуватися, тому треба стерегти кошари, бо вовки стають дуже небезпечними; з цього дня добре розпочинати подорож; «На Ґанки сідай в санки», — казали в Галичині,
2) Га́нна (від давньоєвр. імені Channa, що походить від channan— «він був милостивий, виявляв ласку»; пестливі — Ганну́ся, Ганну́ля, Га́нка, Га́ня, Га́ндзя) — українізоване християнське жіноче ім’я; у народі часом символізує невправність, тому кажуть: «Видко, що Ганна млинці пекла, бо й ворота в тісті», безнадію (звідси — «казала Ганна, що надія марна»), жіночу красу (звідси «враженна Ганна то в’яне, то гарна»), ледачкуватість (звідси — «пішла Гандзя в поле жати та й забула серпа взяти»); ім’я виступає також об’єктом кепкування, — «наша Гандзя письмо розуміє, а читати не вміє», «рада б Ганна за пана, та пан не бере», «от маєш, Гандзю, книш, тобі грають, а ти спиш». Ой сяду я під хатою, На улицю гляну, Як то тії дівчаточка Без своєї Ганни, Без моєї Ганнусеньки У хрещика грають (Т. Шевченко); Чи є в світі молодиця, Як та Гандзя білолиця (Д. Бонковський); Ластівки літають, бо літається, І Ганнуся любить, бо пора… (М. Рильський); Коли б мені зранку Горілочки шклянку, Тютюну на люльку, Дівчину Ганнульку (пісня); — Де ми будем ночувати?— У дівчини Ганки. — Що будемо вечеряти? — Індичії лапки (пісня).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 130-131.