Слово "мороз" - пояснення

Словник: Словник української мови в 11 томах (СУМ-11)



Тлумачний он-лайн словник української мови «UA-BOOKS.com.ua» об’єднує слова та словосполучення з різних словників.

Слова і словополучення з словника - Словник української мови в 11 томах (СУМ-11)


МОРО́З, у, ч. Холод, коли температура повітря спадає нижче нуля. Мороз лютує, аж скрипить (Шевч., II, 1953, 98); Я морозу не боюся І хто мерзне— я сміюся (Гл., Вибр., 1951, 201); Мороз холодні вікна помережив (Рильський, І, 1960,170); * Образно. Зросли і Менандрові діти, і сам він пристарівсь: кучері чорні припали морозом, думки поорали колись прехороше обличчя (Дн. Чайка, Тв., 1960, 165); // Температура повітря нижче нуля. Люди кажуть, що тут [у Чукурларі] рідко буває 8° морозу (Л. Укр., V, 1956, 201); Холод пробирав до кісток: при цілковитому безсніжжі мороз досягав кільканадцяти градусів (Гончар, II, 1959, 420); // Місце, де є такий холод. Тримати продукти на морозі; // перев. мн. Холодна зимова погода; холоди. Вікна з подвійними рамами мали знадвору віконниці, а у великі морози на віконниці ще навішували для тепла товсті мати з сіна (Тулуб, В степу.., 1964, 202).

Дід Моро́з див. дід.

◊ Бере́ться (бра́вся) моро́з; Бере́ться (бра́лося) на моро́з див. братися; Моро́з бере́ див. бра́ти; Моро́з бе́ре з-за плече́й кого; Моро́з іде́ (ішо́в, пішо́в, подира́в і т. ін.) по́за шкі́рою (по́за шку́рою, по шкі́рі, по́за спи́ною і т. ін.) кому, в кого; Моро́зом обдає́ (пройняло́ і т. ін.) кого; Моро́зом сипну́ло за (по́за) спи́ною в кого — про неприємне відчуття холоду від несподіваного, сильного переляку, переживання тощо. Було й слухати, як ваш батько-покійничок розказує, то мороз з-за плечей бере (Вовчок, І, 1955, 307); Хіба забудеш рядки Шевченка, пройняті таким гострим почуттям самоти, що аж серце стискується і мороз іде по шкірі (Криж., М. Рильський, 1960, 165); Як глянув [Юр] спідлоба на людину, — мороз ішов поза шкірою (Хотк., II, 1966, 259); Ще й досі, під пізній вечір, подирає мороз поза шкурою веселих гуляк, як глянуть вони на хрест, що геть-геть здалека чорніє над Ромоданом (Мирний, II, 1954, 301); Мене острах бере, морозом обдає (Барв., Опов.., 1902, 88); Щось перехопило дух, серце застукало в грудях.. За спиною аж морозом сипнуло (Гр., І, 1963, 255); Моро́з лу́скає див. лу́скати; Моро́з уда́рив див. ударя́ти.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 804.