Повернення з зірок - Сторінка 26
- Станіслав Лем -Я не хотів їх бачити. Вони були мені непотрібні. Я був божевільний, скажений, коли боровся за право брати участь в експедиції, коли давав робити з себе в гравіроторах мішок з кров'ю. Нащо мені це було потрібно? Чому я не знав, що треба бути звичайною, звичайнісінькою людиною, що інакше не можна, не варто жити?
Я почув кроки. Вони пройшли повз мене. Він обіймав її плечі, вони міцно притиснулись одне до одного. Він нахилився. Тіні їхніх голів злилися.
Я підвівся. Він цілував її. Вона гладила його волосся. Я бачив білі смуги її рук. Сором, ще не знайомий мені, мов гостре лезо, прошив мене наскрізь. Я, зоряний мандрівник, товариш Ардера, повернувшись на Землю, стояв у саду й думав лише про те, щоб відняти дівчину в якогось чоловіка, не знаючи ні його, ні її, — тварюка, справжня тварюка з зірок навіть гірше, гірше...
Я не міг дивитися. І дивився. Нарешті вони, не поспішаючи, відійшли, обнявшись, а я, оббігши басейн, помчав уперед. Раптом перед моїми очима виріс великий чорний силует, і майже водночас я вдарився об щось руками. Це був автомобіль. Навпомацки я знайшов дверцята. Коли відчинив їх, спалахнула лампочка.
Тепер я робив усе поспіхом, але цілеспрямовано, зосереджено, неначе мав кудись їхати, наче мусив...
Мотор озвався. Я повернув руль, включив фари і виїхав на шосе. Руки мої злегка тремтіли, і я міцніше стиснув руль. Раптом я згадав про чорну скриньку, різко загальмував, аж машину винесло на край шосе, вискочив, підняв капот і почав гарячково шукати її. Мотор виглядав не так, як ті, з якими я колись мав справу, і я не знав, де її шукати. Може, аж там, спереду. Проводи. Чавунний блок. Футляр. Щось незнайоме, прямокутне — так, вона. Інструмент. Я працював швидко, але уважно і тому майже не подряпався. Нарешті я обома руками видер цей важкий, наче литий, чорний куб і жбурнув його в придорожні зарості. Я був вільний. Грюкнув дверцятами, рушив. Засвистів вітер. Швидкість зростала. Рівно гув мотор, глухо шурхотіли шини. Поворот. Я, не гальмуючи, обрізав його зліва. Другий, крутіший. Надсадно заскрипіли колеса; я відчував, як страшна сила притискає мене разом з машиною до зовнішнього боку дуги. Але мені було замало. Ще поворот. В Апреноусі були спеціальні автомашини для пілотів. Ми робили на них карколомні трюки, щоб виробити швидку реакцію. Це дуже корисні вправи. Для чуття рівноваги — також. Наприклад, на повороті нахилити машину на праві колеса і їхати так якийсь час. Колись я це вмів. І зробив зараз, на безлюдному шосе, врізаючись в пробиту фарами темряву. Не тому, що хотів загинути. Просто мені все було байдуже. Якщо я нещадний до інших, то мушу бути таким і до себе. Я зробив поворот, підняв машину так, що вона хвилину йшла на двох колесах, які несамовито вищали, і знову кинув у протилежний бік; сильно вдарився кузовом об щось темне — може, дерево? Нічого вже не було, лише виття мотора, що наростало разом із швидкістю, і бліді відбитки шкали приладів у склі, і сичання вітру, на мить я побачив навпроти глідер, який намагався обминути мене, з'їхавши на самісінький край шосе, і злегка повернув кермо. Важка машина закрутилась як джміль, почувся глухий брязкіт, скреготіння понівеченої бляхи і — темрява й тиша.
...Я глибоко вдихнув повітря. Я був неушкоджений, навіть не ударився. Спробував запалити фари. Марно. Підфарники. Один засвітився. Я запустив мотор. Машина, важко хрипучи, вилізла на шосе. Одначе це була добра машина, якщо слухалась мене після всього того, що я з нею виробляв. Назад я їхав повільніше. Але коли я побачив поворот, нога сама натиснула на педаль, і знову я видавлював з мотора все, що він міг дати, аж шини вищали. Загальмував я перед самим живоплотом. Потім повів машину в зарості. Продершись крізь кущі, вона наїхала на якийсь пень і стала. Я не хотів, щоб бачили, що я з нею зробив, а тому накидав на неї гілок; перед був добре-таки побитий, а позаду лише невелика вм'ятина від першого удару об стовп чи щось інше там, у темряві.
Потім я прислухався. Будинок стояв темний і мовчазний. Велика тиша ночі линула до зірок. Додому іти не хотілося. Я відійшов від розбитої машини, а коли трава, висока волога трава досягла мені колін, я впав у неї і лежав так, аж поки не заснув.
Збудив мене чийсь сміх. Я впізнав його. Я знав, хто це сміється, ще до того, як розплющив очі, й сон мій одразу зник. Я змок до нитки, все було вологе від роси — сонце стояло ще низько. На небі — мереживо білих хмаринок. А навпроти мене на маленькому чемодані сидів Олаф і сміявся. Ми підхопилися водночас. Рука в нього була така сама, як і в мене — велика й тверда.
— Коли ти приїхав?
— Тільки що.
— Ульдером?
— Так. Я теж так спав... дві перші ночі, розумієш?..
— Он як?..
Він уже не посміхався. Я теж. Наче щось стало між нами. Ми мовчки дивились один на одного — вивчали.
Він був високий, може, навіть на кілька сантиметрів вищий за мене, сухорлявий. Борода була зовсім ясна. Орлиний ніс і коротка верхня губа, яка охоче показувала зуби; його очі так само охоче сміялися (блідо-блакитні, вони в такі хвилини темнішали); тонкі губи ледь помітно кривилися, наче він усе сприймав скептично — може, саме це було причиною того, що ми зблизилися не відразу. Олаф був старший за мене на два роки; його найкращим другом був Ардер. Лише коли той загинув, ми подружили по-справжньому. І вже до кінця.
— Олафе... — сказав я. — Ти голодний, га? Ходім, з'їмо чогось.
— Стривай, — сказав він. — Що там таке?
Я простежив за його поглядом.
— А це... нічого. Машина. Купив, знаєш, щоб пригадати...
— Була аварія?
— Так. Їхав уночі, ну й...
— У тебе була аварія? — повторив він.
— Атож. Але то дурниці. Зрештою, нічого не трапилось. Ходімо... Якщо ти не заперечуєш, я візьму твій чемодан...
Він узяв його сам. Мовчки. Не дивився на мене. М'язи його щелеп ворухнулися.
"Відчув щось, — подумав я. — Не знає, яка причина аварії, але здогадується".
Нагорі я сказав йому, щоб він вибрав собі з чотирьох вільних кімнат, яку схоче.
Він вибрав ту, з якої відкривався гірський краєвид.
— Чому ти сам її не взяв? А, знаю, — посміхнувся він, — оце золото, правда?
— Так.
Він торкнувся рукою стіни.
— Сподіваюсь, вона звичайна? Ніяких картин, телевізорів?
— Будь спокійний, — я посміхнувся й собі. — Це справжня стіна.
Я подзвонив, щоб подали сніданок. Хотів поснідати з ним сам на сам. Білий робот приніс каву. І ще тацю, повну всього: це був чудовий сніданок. Ми їли мовчки. Я з задоволенням дивився, як він жує, — аж ворушилося пасмо волосся над вухом.
Потім Олаф спитав:
— Ти ще палиш?..
— Палю. Я привіз двісті сигарет. Не знаю, що буде далі. А поки що палю. Хочеш?
— Дай.
Ми закурили.
— Як нам бути? Відкриємо карти? — спитав він по довгій паузі.
— Так. Я скажу тобі все. Ти мені теж?
— Безумовно. Але, Халь, не знаю, чи варто.
— Скажи одне: що найгірше?
— Жінки.
Знову помовчали.
— Так це тому? — спитав він.
— Так. Побачиш за обідом. Унизу. Вілла здана в оренду навпіл — мені і їм.
— Їм?
— Це молоде подружжя. Знову ворухнулися м'язи щелеп.
— Це гірше, — сказав він.
— Так. Я тут від позавчора. Не знаю, як це, але... вже коли розмовляли... Без жодного приводу, без ніяких... ні, ні. Зовсім ні.
— Цікаво, — сказав він.
— Що цікаво?
— Я так само.
— То чому ж ти приїхав?
— Халь, ти зробив добре діло. Розумієш?
— Тобі?
— Ні. Комусь іншому. Бо це б добром не кінчилося.
— Чому.
— Ти або знаєш, або не розумієш.
— Знаю. Олафе, що це? Чи ми й справді дикі?
— Не знаю. Десять років без жінок. Пам'ятай про це.
— Це не все пояснює. Є в мені, знаєш, якась нещадність, я ні на кого не зважаю, розумієш?
— Ще зважаєш, синку, — сказав він, — зважаєш...
— Хай так, але ти знаєш, про що йдеться.
— Знаю. Знову помовчали.
— Хочеш іще побалакати чи побоксуємо? — запитав він.
Я засміявся.
— Де ти дістав рукавиці?
— Не вгадаєш.
— Замовив?
— Де там. Украв.
— Ого!
— Їй-бо. З музею... Мені довелося спеціально летіти до Стокгольма, чуєш?
— Тоді ходімо.
Він розпакував свій скромний багаж і переодягнувся. Ми накинули купальні халати і зійшли вниз. Було ще рано. Сніданок подавали звичайно на півгодини пізніше.
— Нам краще вийти на задній двір, — сказав я. — Там ніхто не побачить.
Ми зупинилися біля високих кущів. Прим'яли траву, хоч вона й так була досить низька.
— Буде слизько, — сказав Олаф, човгаючи підошвою по імпровізованому рингу.
— То нічого. Буде важче.
Трохи поморочились, поки наділи рукавиці, бо не було кому їх зав'язати, а викликати робота я не хотів.
Він став навпроти мене. Тіло його було зовсім біле.
— Ти ще не загорів, — сказав я.
— Мені було не до пляжу. Потім розповім. Гонг.
— Гонг.
Ми почали. Обманний удар. Іще. Він ухилявся. Я розминався, йшов на ближній бій. Зрештою, я не хотів його побити. Я був важчий на добрих п'ятнадцять кілограмів, і його трохи довші руки не компенсували моєї переваги, тим більше, що я до того ж був кращим боксером. Тому я дозволив йому кілька разів стукнути мене. Тоді він опустив руки. Очі його звузились. Він злився.
— Так не піде, — сказав він.
— Що не піде?
— Кинь, Халь. Або справжній бокс, або ніякого.
— Гаразд, — сказав я, вишкіривши зуби, — бокс!
Ми почали потроху сходитись. Гучно ляскали рукавиці. Олаф відчув, що почався справжній бій, і зразу став уважний. Темп наростав. Я робив фальшиві випади, то лівою, то правою, серіями, і останній удар майже завжди влучав йому по корпусу — він не встигав. Раптом він перейшов у наступ, зробив чудовий прямий, і я відлетів на два кроки. Одразу ж повернувся. Ми кружляли; його удар, мій удар з-під рукавиці; я відскочив і з половинної дистанції ударив правою. Прямий. Я вклав у цей удар всього себе. Олаф обм'як, на мить розкрився, але відразу ж пішов уперед, обережно, низько нахилившись, його рукавиці били у передпліччя, жахливо ляскали і тільки. Проте один раз я ледве встиг ухилитися, він зачепив мене рукавицею по вуху. Це була бомба, яка збила б мене з ніг. Знову покружляли. Він дістав тупий удар у груди, розкрився, я міг бити, але стояв мов паралізований — вона була у вікні першого поверху; обличчя біліло, як і вбрання на її плечах. Це тривало якусь мить. Від сильного удару я впав на коліна.
— Пробач! — почув я вигук Олафа.
— Нема за що... то був добрий...