Анна Кареніна - Сторінка 174
- Лев Толстой -О событиях в Черногории писали все русские газеты и журналы тех лет.
90
Стр. 648. Юбилей Свинтича. — Ирония Толстого направлена на "манию праздновать всякие юбилеи" ("Отечественные записки", 1875, с. 381–416), которая была настоящим поветрием 70-х годов.
91
…разговор об университетском вопросе… — В январском номере "Русского вестника" за 1875 г., где печатались первые главы "Анны Карениной", публиковалась и статья проф. Н. Любимова "Университетский вопрос". Эта статья продолжала полемику, начатую его "Университетскими письмами" в газете "Московские ведомости" (1873–1874). Н. Любимов выступал против "университетской автономии". Его обвиняли в том, что он "предает университеты в руки министерской канцелярии". Имя Любимова ставилось рядом с именем Магницкого, громившего университеты в эпоху Николая I (см. сатирическое "Письмо Магницкого к профессору московского университета Н. А. Любимову" в газете "Голос", 1875, № 79).
92
Стр. 650. "Journal de St.-Pétersbourg" — русское полуофициальное издание, выходившее в Петербурге с 1842 г. на французском языке. Отражало политические взгляды высшего аристократического круга.
93
Стр. 651. …он показал грамматику Буслаева. — Арсений Львов дипломат в синих очках, внимательно перечитывает "Опыт исторической грамматики русского языка" Ф. И. Буслаева (1818–1897), у которого, по словам Н. Г. Чернышевского, "пристрастие к отжившему… берет верх над современными убеждениями". Есть определенное сходство в облике и характере Львова и поэта Ф. И. Тютчева, который, как известно, придерживался славянофильских убеждений и тоже питал "пристрастие к отжившему".
94
Стр. 654. Вагнеровское направление в музыке. — Рихард Вагнер (1813–1883) — великий немецкий композитор, теоретик и реформатор оперы. Вагнеровское направление Толстой связывал с "программной музыкой", то есть с музыкой, написанной на определенный сюжет (например, "Король Лир в степи"), а также с теорией синтетического искусства ("соединение всех родов искусства"). Синтетической формой искусства Вагнер считал оперу, где сочетаются музыка, поэзия, живопись и архитектура, которые в идеале должны быть "равновеликими". Постановки опер Вагнера ("Кольцо Нибелунгов" и др.) в императорском театре в Байрейте отличались большой торжественностью. "Вагнеризм" вызвал ожесточенные споры в России и во Франции. Толстой относился к Вагнеру и ко всему "вагнеровскому направлению" критически. Высказывания Толстого о Вагнере см. в его трактате "Что такое искусство?".
95
…вздумал высекать из мрамора тени поэтических образов. — Имеется в виду проект памятника Пушкину скульптора М. Антокольского (1843–1902), выставленный в 1875 г. в Академии художеств. Пушкин изображен сидящим на скале; к нему по лестнице поднимаются герои его произведений. Памятник должен был, по мысли Антокольского, служить пластическим выражением пушкинских стихов: "И вот ко мне идет незримый рой гостей, // Знакомцы давние, плоды мечты моей".
96
Стр. 655. Очень хороша была Лукка. — Паолина Лукка (1841–1908), итальянская оперная певица, приезжавшая в Россию с гастролями в начале 70-х годов. "Особенностями таланта" певицы считались "неугомонная, пылкая живость и подвижность, как бы созданные для такой партии, как Миньон" ("Голос", 1873, № 28). Большим успехом пользовалась Паолина Лукка в роли Церлины ("Дон Жуан" Моцарта) и Кармен ("Кармен" Бизе).
97
La folle fournée. — По аналогии с комедией Бомарше "Безумный день, или Женитьба Фигаро" "безумным днем" называли карнавал, танцевальный вечер, бал.
98
Стр. 656. …о предстоящем наказании иностранцу, судившемуся в России... — Имеется в виду сенсационный процесс 1875 г. Директоры московского банка, подкупленные Б. Г. Струсбергом, выдали ему ссуду в 7 миллионов рублей под залог процентных бумаг, которые вообще не котировались на бирже. Когда подлог обнаружился, к следствию привлекли около 1200 должностных лиц. По решению суда Струсберг был выслан за границу — "и щуку бросили в реку". О скандальном процессе много писали в газетах.
99
Стр. 658. Я иду в инфернальную… — Инфернальная — "адская" (от итал. inferno — ад), игорная зала в английском клубе.
100
Стр. 659. Он бонмотист большой. — Бонмотист — острослов (от франц. bon mot — острота).
101
Стр. 665. …о новой иллюстрации Библии французским художником. — В 1875 г. в России рекламировалось новое, "роскошное гальбергеровское" издание Библии с иллюстрациями французского художника Гюстава Доре (1832–1883), известного своими рисунками к "Божественной комедии" Данте, "Дон Кихоту" Сервантеса и "Потерянному и возвращенному раю" Мильтона. По мнению Толстого, Доре дает лишь эстетическую трактовку образов Библии, "заботится только о красоте" ("Литературное наследство", т. 37–38, с. 258).
102
…французское искусство теперь… — В 70-е годы манифесты натурализма — "Парижские письма" Эмиля Золя ("Экспериментальный роман") печатались в русском журнале "Вестник Европы". Первой чертой нового романа, по определению Золя, является "точное воспроизведение жизни и безусловное отсутствие всякого романического вымысла" ("Вестник Европы", 1875, № 11, с. 402). Толстой относился к натурализму отрицательно. "Разве это искусство? — говорил он. — А где же одухотворяющая мысль?.. И как легко дается это писание о натуры. Набил руку — и валяй" ("Литературное наследство", т. 37–38. М., 1939, с. 422). Критика эстетической программы натуралистов была продолжена Толстым впоследствии в книге "Что такое искусство?".
103
Стр. 685. …место члена от комиссии соединенного агентства кредитно-взаимного баланса южно-железных дорог. — Пародийное название комиссии, в которой получил место Облонский, составлено из наименований двух различных учреждений, действительно существовавших в 70-е годы: "Общество взаимного поземельного кредита" и "Общество Юго-Западных железных дорог".
104
Стр. 695. Они спросят у Landau, что он скажет. — "Влиятельная сомнамбула" — характерная фигура светской жизни 70-х годов. Ландо в романе "Анна Каренина" напоминает Дугласа Юма, известного медиума тех лет. Он выступал в Америке и в Европе, пользовался расположением Наполеона III, был известен при дворе Александра II. В России Дуглас Юм сделал удивительную карьеру: женился на дочери графа Безбородко и стал графом. Толстой пародирует это необычайное перевоплощение скитающегося медиума в русского аристократа.
105
Стр. 700. "Safe and Happy" и "Under the wing". — "Спасенный и счастливый" и "Под покровом" — названия английских "душеспасительных" брошюр в духе "нового мистического направления", которое было связано с проповедями лорда Гренвиля Редстока (1831–1913) — о "спасении посредством веры". Основная идея Редстока заключалась в том, что Христос своей гибелью "искупил человечество", поэтому каждый человек — "спасенный" ("грех уже искуплен", — говорит Лидия Ивановна), и для того, чтобы быть счастливым, ему нужна только вера. Интересные сведения Толстому (по его просьбе) сообщила фрейлина двора А. А. Толстая в письме от 28 марта 1876 г., в котором она между прочим заметила, что проповедник "природу человеческую вовсе не знает и даже не обращает на нее внимания" ("Переписка Л. Н. Толстого с А. А. Толстой". СПб., 1911, с. 267).
106
Стр. 733. …американских друзей. — В 1866 г., после покушения Каракозова, в Петербург прибыла американская дипломатическая миссия, и царю был поднесен адрес Вашингтонского конгресса с выражением "сочувствия и уважения всей американской нации" ("Московские ведомости", 1866, № 59). "Американских друзей" приветствовали шумными встречами, обедами и раутами в столице. Среди многочисленных откликов в печати на это событие была и статья Герцена "Америка и Россия" (см.: А. И. Герцен. Полн. собр. соч., т. XIX. М., 1959, с. 139–140).
107
Самарский голод. — В 1871 и в 1872 гг. в Самарской губернии была засуха, в 1873 г. начался голод. 15 августа 1873 г. Толстой опубликовал в "Московских ведомостях" "Письмо о голоде". "С легкой руки графа Л. Толстого, приславшего нам первые деньги на самарцев, — говорилось в редакционной заметке "Московских ведомостей", — с половины августа прошлого года по 6 января текущего в нашу контору поступило в пользу нуждающихся вследствие неурожая в Самарской губернии 76 829 рублей" ("Московские ведомости", 1874, № 7).
108
Славянский вопрос. — Вопрос об освобождении славянских народов от власти турок — один из самых актуальных политических вопросов 70-х годов. В 1874 г. началось восстание в Боснии и Герцеговине. В 1876 г. Сербия объявила войну Турции. Назревал военный конфликт в Болгарии. В 1877 г. Россия выступила против Турции. Толстой понимал значение исторической борьбы славянских народов против иноземного владычества. Что же касается планов "похода на Константинополь", то эта идея не встречала у него сочувствия ("сербское сумасшествие"). Именно поэтому М. Н. Катков отказался печатать в "Русском вестнике" последнюю, восьмую часть романа "Анна Каренина".
109
Стр. 734. Добровольцы. — Сразу же после начала войны в Сербии возникли комитеты добровольцев в России. Кадровые военные, чтобы отправиться к театру военных действий еще до того, как Россия вступила в войну, должны были выйти в отставку. Вронский и Яшвин — оба отставные. О судьбе русских добровольцев и добровольческом движении писали Ф. М. Достоевский в "Дневнике писателя" (в связи с "Анной Карениной") и Глеб Успенский в очерках "В Сербии".
110
Стр. 741. Милан Обренович (1854–1901) — борец за независимость Сербии. В 1873 г. приезжал в Ливадию для свидания с русским царем Александром II. Уверенный в поддержке России, в 1876 г. объявил войну Турции. После долгой борьбы независимость Сербии была признана. Милан Обренович стал королем.
111
Стр. 748. …он перечитал и вновь прочел и Платона, и Спинозу, и Канта, и Шеллинга, и Гегеля, и Шопенгауера, — В годы, предшествовавшие работе над "Анной Карениной", и во время писания романа Толстой усиленно занимался философией. "Философские вопросы нынешнюю весну сильно занимают меня", — говорил он Страхову в 1873 г. (62, 25). Наибольшее внимание Толстого привлекали сочинения Платона, Канта и Шопенгауэра, "тружеников независимых и страшных по своей оторванности и глубине" (48, 126).