Повернення з зірок - Сторінка 18
- Станіслав Лем -Ми продовжували йти мовчки — окремо і разом водночас. Ця ситуація гнітила мене дедалі більше. Але що ж я мав робити? Вдатися до банального прийому і зав'язати знайомство, відрекомендувавшись їм?
Приглушені звуки оркестру. Ми були немов за кулісами невидимої сцени. Віддалік стояло кілька вільних столиків з відсунутими стільцями. Біля них жінка зупинилася і запитала свого приятеля:
— Може, потанцюємо?
— Не маю бажання, — відповів він. Я вперше почув його голос.
Цей молодий чоловік був красивий, але якийсь надзвичайно інертний, просто-таки насичений байдужістю, ніби нічого в світі не змогло б примусити його захвилюватися. Мав гарні, майже дівочі губи. Він подивився на мене. Потім перевів погляд на неї. Стояв і мовчав.
— Ну, то йди, коли хочеш... — сказала вона. Він розсунув завісу, що служила за одну із стін, і вийшов. Я попрямував слідом за ним.
— Алло, ви чуєте? — пролунав за моєю спиною її голос.
Я зупинився. За завісою заплескали в долоні.
— Можна вас запросити сісти?
Не говорячи ні слова, я сів. У неї був чудовий профіль. Перлинові щитки закривали вушні раковини.
— Я Аен Аеніс.
— Халь Брег.
Вона, здавалося, була здивована. Не моїм прізвищем. Воно нічого їй не промовляло. Швидше вже тим, що я сприйняв її ім'я так байдуже. Тепер я міг придивитись до неї зблизька. Її краса була досконалою і нещадною. Спокійна впевненість рухів — теж. На ній була рожево-сіра, швидше сіра, ніж рожева, сукня, що вигідно підкреслювала білизну обличчя і рук.
— Ви мене не любите? — запитала вона спокійно. Тепер уже настала моя черга дивуватися.
— Я вас не знаю.
— Я Аммай, із "Справжніх".
— Що це за "Справжні"?
Її погляд зупинився на мені з непідробною цікавістю.
— Ви не дивилися "Справжніх"?
— Я навіть не знаю, що це таке.
— Звідки ви сюди потрапили?
— Прийшов з готелю.
— Ага, он воно що. З готелю... — в її голосі прозвучало неприховане кепкування. —
А чи можна поцікавитись, де ви були до того, як опинилися в готелі?
— Можна. У Фомальгауті.
— Що це таке?
— Сузір'я.
— Як це?
— Зоряна система, двадцять три світлових роки звідси.
Вона кліпнула очима. Губи її розтулилися. Була невимовно гарна.
— Астронавт?
— Так.
— Розумію. Я реалістка, досить відома.
Я не відповів нічого. Ми обоє мовчали. Музика грала.
— Ви танцюєте?
— Те, що танцюють зараз, — ні.
— Жаль. Але це можна надолужити. Навіщо ви так зробили?
— Як?
— Там, на кладці.
Я відповів не одразу.
— То був... рефлекс.
— Ви не знали?
— Що буде така подорож? Ні.
— Ні?
— Ні.
Хвилинна мовчанка. Її очі, ще кілька секунд тому зелені, тепер потемніли.
— Лише на дуже старих плівках можна побачити щось подібне... — сказала вона ніби знехотя. — Цього ніхто не зіграє. Коли я побачила, то подумала... що ви...
Я чекав.
— ...могли б... бо ви сприйняли це всерйоз. Правда?
— Не знаю. Можливо.
— Це нічого. Я знаю. Ви хотіли б? Я в хороших стосунках з Френетом. Ви, може, не знаєте, хто це такий. Я мушу йому сказати... Головний режисер реалю. Коли б ви дали згоду...
Я розреготався. Вона здригнулася.
— Вибачте. Але — о небо! — ви хотіли... запросити мене до...
— Так.
Не схоже було, щоб вона образилась. Скоріше навпаки.
— Дякую, швидше всього, — ні. Розумієте?
— Але ви можете принаймні сказати, як це сталося? Чи це таємниця?
— Як це — як? Адже ви бачили...
Я перебив сам себе:
— Чи вас цікавить те, як я міг?
— Ви дуже здогадливі.
Вона вміла посміхатися самими лише очима, як, мабуть, не вмів ніхто інший. "Зачекай-но, зараз я відіб'ю в тебе охоту мене спокушати..." — подумав я.
— Це не важко пояснити. І ніяка це не таємниця. Я не бетризований.
— Ой...
З хвилину я думав, що вона скочить і втече, але вона опанувала собою і тільки не зводила з мене очей — великих, бездонних. Дивилася на мене, як на звірюку, що лежить за крок, ніби знаходила своєрідну насолоду в тому жаху, що його я викликав у неї. Це мені здалося ще більшою образою, ніж коли б вона просто злякалася.
— Ви можете?..
— Вбити? — відповів я, люб'язно посміхаючись. — Так, можу.
Ми мовчали. Музика грала. Кілька разів вона підводила на мене очі, але не озивалась. Я теж. Оплески. Музика. Оплески. Ми сиділи так, мабуть, з чверть години. Раптом вона підвелася.
— Поїдете зі мною?
— Куди?
— До мене.
— На брит?
— Ні.
Вона повернулася й пішла. Я сидів нерухомо. Ненавидів її. Вона йшла, не оглядаючись, якось не так, як усі жінки, яких я досі бачив. Не йшла — пливла. Як королева.
Я наздогнав її серед живоплотів, де було майже темно. Бліде світло, що падало сюди з павільйонів, зливалося з голубуватою загравою міста. Вона не могла не чути моїх кроків, але йшла далі не оглядаючись, ніби була сама, навіть тоді, коли я взяв її під руку, йшла далі. Це було як ляпас. Я схопив її за плечі, повернув до себе, її обличчя, що біліло у темряві, відкинулось назад: вона дивилася мені у вічі й навіть не намагалась вириватися. Та й не змогла б. Я жадібно цілував її, сповнений ненависті. Відчував, як вона тремтить.
— Ти... — промовила низьким голосом, коли я перестав.
— Мовчи.
Вона спробувала звільнитись.
— Ще ні, — прошепотів я і знову почав її цілувати. Несподівано злість на неї переросла в почуття огиди до самого себе, і я відпустив її. Я думав, що вона втече. Ні, залишилася. Намагалася зазирнути мені в обличчя. Я відвернувся.
— Що з тобою? — запитала вона тихо.
— Нічого.
Вона взяла мене під руку.
— Ходімо!
Якась пара пройшла повз нас і зникла в темряві. Там, у пітьмі, все здавалося можливим, але коли ми вийшли на освітлене місце, моя вихватка, що мала бути відплатою за образу, здавалася тепер тільки смішною. Я немовби включився в якусь фальшиву гру, — таку ж фальшиву, як ота недавня подорож і чари, — і йшов далі. Ні гніву, ні ненависті, нічого — мені було байдуже. Високо над нами сяяли вогні, і в їхньому світлі я всім своїм єством відчував, як гротескно виглядаю я поруч з нею. Але вона, здавалося, не думала про це. Ми йшли вздовж невисокого валу, за яким рядами стояли глідери. Я хотів відстати, але вона взяла мою руку. Щоб звільнитися, треба було б її висмикнути, і тоді я став би іще смішнішим — статуя астронавтських чеснот, спокушувана Путіфарою. Я сів слідом за нею, машина рвонула з місця й помчала. Вперше я їхав глідером і тепер уже розумів, чому в ньому немає вікон. Зсередини він увесь був прозорий, ніби із скла.
Ми їхали довго, всю дорогу мовчали. Споруди центральної частини міста змінили химерні ансамблі передмістя: під невеликими штучними сонцями стояли оточені зеленню будинки, виконані в плавних лініях, надуті, мов фантастичні подушки з розкинутими крильми; межа між їх внутрішньою і зовнішньою частинами губилася; плоди фантасмагорії, невгаваючих творчих, пошуків в ім'я створення чогось такого, що не було б повторенням старих архітектурних форм.
Глідер звернув з широкої доріжки, перетяв темний парк і зупинився біля хвилястих, наче скляний каскад, сходів. Піднімаючись по них, я побачив оранжерею, що простяглася біля моїх ніг.
Масивні ворота безшумно відчинилися. Величезний хол з галереєю, блідо-рожеві щити ламп без підставок або шнурів; у похилих стінах — вікна-ніші, ніби відчинені в інший світ, а в них — не фотографії, не ляльки, а сама Аен, величезна Аен в обіймах чорнявого чоловіка, що цілував її на тлі каскаду сходів, Аен у білому миготінні сукні, а поруч — вона схилена над бузковими квітами завбільшки з її обличчя, йдучи за нею, я побачив її іще раз в іншому вікні — вона була сама, з безтурботною дівочою посмішкою на обличчі, мідне волосся мінилося вогнем.
Зелені сходи. Біла анфілада кімнат. Срібні сходи. Наскрізні коридори, а в них — невпинний неквапний рух, ніби цей простір дихав, стіни тихо розсувалися, утворюючи прохід там, куди прямувала моя провідниця; здавалося, що нечутний вітер закругляє схили галереї, вирізьблює її, а все, що я досі бачив, було лише передпокоєм, початком, сіньми. Через кімнату, сповнену ніжним сніжно-холодним сяйвом, таку білу, що навіть тіні в ній здавались молочними, ми зайшли до іншої, меншої кімнати. Після непорочної чистоти попередньої — її бронза вражала, як крик. Тут не було нічого, крім притемненого світла, що йшло звідкись знизу; Аен махнула рукою — стемніло ще більше; підійшла до стіни й кількома рухами, немов чарами, викликала в ній опуклу округлість, яка одразу ж почала зростати і утворила щось на зразок подвійного крісла. Я розумівся на топології досить, щоб оцінити, в яких шуканнях народилася лише одна лінія спинки.
— У нас гість, — промовила Аен.
Стіна розсунулася, з'явився низький накритий столик і підбіг до Аен, мов собака. Світло в кімнаті згасло: за помахом її руки у ніші над кріслами (неможливо словами змалювати ці крісла!) з'явилася маленька лампочка. Аен нахилилася над столиком і запитала, не дивлячись у мій бік:
— Блар?
— Можна, — відповів я. Ні про що не розпитував: не міг не бути дикуном, але міг, принаймні, бути мовчазним дикуном.
Вона подала мені конусоподібну чарку на високій ніжці, що світилася червоно, як рубін. Сама взяла другу. Ми сіли. Занадто м'яко — сидиш, мов на хмаринці. Рідина мала смак невідомих мені свіжих фруктів, у ній були якісь малесенькі грудочки, що несподівано й приємно лопались на язиці.
— Смачно? — спитала вона.
— Так.
Можливо, це був якийсь ритуальний напій. Для обранців, наприклад, або ж, навпаки, для вгамування особливо небезпечних. Але я вже пообіцяв собі ні про що не розпитувати.
— Краще, коли ти сидиш.
--Чому?
— Ти страшенно великий.
— Я знаю.
— Ти навмисне намагаєшся бути неввічливим?
— Ні, у мене це й так виходить.
Вона тихо засміялася.
— До того ще й дотепний, — додав я. — Безліч позитивних якостей, правда?
— Ти не такий, як усі, — промовила вона. — Скажи мені, як це так? Що ти відчуваєш?
— Не розумію.
— Неправда. А може, ти вдавав? Ні. Це неможливо. Не зміг би так...
— Стрибнути?
— Я мала на увазі не те.
— А що?
— Очі в неї звузилися.
— Не знаєш?
— Ну, знаєш! — відрізав я. — А зараз хіба уже цього не роблять?
— Роблять, але не так.
— То що, вибачай, у мене це так добре виходить?
— Ні, не дуже... але так, наче ти хочеш...
Вона не закінчила фрази.
— Що?
— Сам знаєш. Я це відчувала.
— Я був злий... — признався я.
— Злий! — невдоволено повторила вона. — Я думала... сама не знаю, що я думала.
Ніхто на це не зважився б.